-
1 Wie a zegt, moet ook b zeggen.
Wer A sagt, muss auch B sagen.Niederländisch-Deutsch Wörterbuch > Wie a zegt, moet ook b zeggen.
-
2 Wie A zegt, moet ook B zeggen.
Wer A sagt, muss auch B sagen.Niederländisch-Deutsch Wörterbuch > Wie A zegt, moet ook B zeggen.
-
3 in for a penny
wer A sagt, muß auch B sagen -
4 Empezado el queso hay que comerlo
Wer A sagt, muss auch B sagen.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Empezado el queso hay que comerlo
-
5 Una obligación trae otra
Wer A sagt, muss auch B sagen.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Una obligación trae otra
-
6 penny
noun1) (British coin, monetary unit) Penny, dertwo/five/ten/twenty/fifty pence [piece] — Zwei-/Fünf-/Zehn-/Zwanzig-/Fünfzigpencestück, das od. -münze, die; see also academic.ru/33307/halfpenny">halfpenny
2)keep turning up like a bad penny — (coll.) immer wieder auftauchen
the penny has dropped — (fig. coll.) der Groschen ist gefallen (ugs.)
in for a penny, in for a pound — (prov.) wennschon, dennschon (ugs.)
a pretty penny — (coll.) eine hübsche od. schöne Stange Geld (ugs.)
take care of the pence or pennies, and the pounds will look after themselves — (prov.) spare im Kleinen, dann hast du im Großen
a penny for your thoughts — (coll.) woran denkst du [gerade]?
something is two or ten a penny — etwas gibt es wie Sand am Meer (ugs.)
* * *['peni]plurals - pence; noun1) (in British currency, the hundredth part of `1: It costs seventy-five pence; Oranges, 12p each.) der Penny2) (in certain countries, a coin of low value.) der Pfennig3) (the value of such a coin.) der Pfennig•* * *pen·ny[ˈpeni, pl pen(t)s]I'll give you $5,000 and not a \penny more ich gebe Ihnen 5.000 Dollar und keinen Pfennig mehra 50 \penny piece ein 50-Pence-Stück mto not cost a \penny nichts kostento save up one's pennies sparen▶ to not have a \penny to one's name keinen Pfennig [o ÖSTERR Groschen] [o SCHWEIZ Rappen] haben fam▶ to keep turning up like a bad \penny immer wieder auftauchen▶ look after [or take care of] the pennies and the pounds will look after [or take care of] themselves ( prov) wer den Pfennig [o ÖSTERR Groschen] [o SCHWEIZ Rappen] nicht ehrt, ist des Talers nicht wert prov▶ a \penny for your thoughts was [o woran] denkst du gerade?▶ to be worth every \penny sein Geld wert sein* * *['penɪ]n pl (coins) pennies or( sum) pencePenny m; (US) Centstück nthe hasn't got a penny (to his name) — er hat keinen Cent (Geld)
in for a penny, in for a pound ( esp Brit prov ) — wennschon, dennschon (inf); (morally) wer A sagt muss auch B sagen (prov)
I'm not a penny the wiser — ich bin genauso klug wie zuvor
will take care of themselves (Prov) — spare im Kleinen, dann hast du im Großen
to count or watch the pennies — auf den Pfennig sehen
to spend a penny ( Brit inf ) — austreten, mal eben verschwinden (inf)
See:→ pretty, honest* * *penny [ˈpenı] s1. pl pennies, besonders koll pence [pens] Br Penny m (1/100 Pfund):in pennies in Pennymünzen;in for a penny, in for a pound (Sprichwort)a) wer A sagt, muss auch B sagen,b) wenn schon, denn schon;take care of the pence, and the pounds will take care of themselves (Sprichwort) spare im Kleinen, dann hast du im Großen;a penny for your thoughts ich gäb was dafür, wenn ich wüsste, woran Sie jetzt denken;the penny has dropped umg der Groschen ist gefallen;a bad penny always turns up (Sprichwort) pej solche Leute kommen immer wieder;a) sie sind spottbillig, man bekommt sie nachgeworfen,b) es gibt sie wie Sand am Meer;it won’t cost you a penny es wird dich keinen Pfennig kosten;count (the) pennies jeden Pfennig umdrehen;he hasn’t got two pence to rub together umg er hat keinen Pfennig Geld;2. pl pennies US Cent md. abk1. date2. daughter3. day4. deceased5. denarius, denarii pl, = penny, pence pl7. diedp. abk1. page S.2. part T.4. past5. Br penny, pence6. per7. post, after8. power* * *noun, pl. usu. pennies (for separate coins), pence (for sum of money)1) (British coin, monetary unit) Penny, dertwo/five/ten/twenty/fifty pence [piece] — Zwei-/Fünf-/Zehn-/Zwanzig-/Fünfzigpencestück, das od. -münze, die; see also halfpenny
2)keep turning up like a bad penny — (coll.) immer wieder auftauchen
the penny has dropped — (fig. coll.) der Groschen ist gefallen (ugs.)
in for a penny, in for a pound — (prov.) wennschon, dennschon (ugs.)
a pretty penny — (coll.) eine hübsche od. schöne Stange Geld (ugs.)
take care of the pence or pennies, and the pounds will look after themselves — (prov.) spare im Kleinen, dann hast du im Großen
a penny for your thoughts — (coll.) woran denkst du [gerade]?
something is two or ten a penny — etwas gibt es wie Sand am Meer (ugs.)
* * *n.Penny -s m. -
7 Quien mal dice, peor oye
[lang name="SpanishTraditionalSort"]Quien dice lo que quiere, oye lo que no quiere.Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus.Wer alles sagt, was er will, muss oft hören was er nicht will.Wer sagt, was ihm beliebt, muss hören was ihn betrübt.Wer redet, was er nicht sollte, muss hören, was er nicht wollte.Wer redet, was ihm beliebt, muss hören, was ihn betrübt.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Quien mal dice, peor oye
-
8 Hay que estar a las duras y a las maduras
Man soll nicht wählerisch sein.Man kann sich nicht nur die Rosinen aus dem Kuchen picken.Man muss bei den Unreifen und bei den Reifen zupacken.Wer A sagt, sagt auch B.Wer A sagt, muss auch B sagen.Keine Rose ohne Dornen.Man muss das Süße und das Bittere hinnehmen.Man kann nicht die Vorteile nützen und allen Unannehmlichkeiten ausweichen.Hast du Lust zum Süßen, lass dich das Bittere nicht verdrießen.Hast du Lust zum Süßen, lass dich das Saure nicht verdrießen.Willst du das Süße, musst du auch das Saure wollen.Willst du mit genießen, musst du auch mit begießen.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Hay que estar a las duras y a las maduras
-
9 Hay que tomar las duras con las maduras
Man soll nicht wählerisch sein.Man kann sich nicht nur die Rosinen aus dem Kuchen picken.Man muss bei den Unreifen und bei den Reifen zupacken.Wer A sagt, sagt auch B.Wer A sagt, muss auch B sagen.Keine Rose ohne Dornen.Man muss das Süße und das Bittere hinnehmen.Man kann nicht die Vorteile nützen und allen Unannehmlichkeiten ausweichen.Hast du Lust zum Süßen, lass dich das Bittere nicht verdrießen.Hast du Lust zum Süßen, lass dich das Saure nicht verdrießen.Willst du das Süße, musst du auch das Saure wollen.Willst du mit genießen, musst du auch mit begießen.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Hay que tomar las duras con las maduras
-
10 гуж
m (29 e.; ей) Kummetriemen; взялся за гуж, не говори, что не дюж Spr. wer A sagt, muß auch B sagen* * *гуж m (-е́й) Kummetriemen;взя́лся за гуж, не говори́, что не дюж Spr. wer A sagt, muss auch B sagen* * *n1) gener. Deichselriemen, Kumtriemen2) low.germ. Siele, Sille -
11 Quien dice lo que quiere, oye lo que no quiere
[lang name="SpanishTraditionalSort"]Quien mal dice, peor oye.Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus.Wer alles sagt, was er will, muss oft hören was er nicht will.Wer sagt, was ihm beliebt, muss hören was ihn betrübt.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Quien dice lo que quiere, oye lo que no quiere
-
12 Quien calla, otorga
Keine Antwort ist auch eine Antwort.Wer schweigt, stimmt zu.Wer schweigt, gibt nach.Wer schweigt, sagt auch etwas.Wer schweigt, bejaht.Wer schweigt, willigt ein.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Quien calla, otorga
-
13 назвался груздем, полезай в кузов
Syn.: взя́лся за гуж, не говори́, что не дюж; кто в ко́ни пошёл, тот и во́ду вози́; пошёл в попы́, служи́ и панихи́ды W: wenn du dich Milchpilz nennst, dann kletter’ in den Korb; E: wenn du etwas anpackst, mußt du es auch ausführen; wenn du eine Rolle übernimmst, mußt du sie auch ausfüllen; Ä: wer A sagt, muß auch B sagen; wer sich zum Lamm macht, den jagen die Wölfe; wer sich zu Honig macht, den benaschen die Fliegen; wer sich unter die Kleie mischt, den fressen die SchweineРусско-Немецкий словарь идиом > назвался груздем, полезай в кузов
-
14 El que calla, otorga
[lang name="SpanishTraditionalSort"]El que calla, consiente.[lat.: [lang name="Latin"]qui tacet, dat]Keine Antwort ist auch eine Antwort.Wer schweigt, stimmt zu.Wer schweigt, gibt nach.Wer schweigt, sagt auch etwas.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > El que calla, otorga
-
15 A
har man sagt a, må man også sige b wer A sagt, muss auch B sagen; -
16 a
har man sagt a, må man også sige b wer A sagt, muss auch B sagen;a2 [a] je, … das Stück;2 a 3 kroner 2 bis 3 Kronen;2 frimærker a 10 øre zwei Briefmarken zu 10 Öre (das Stück);a la carte nach der (Speise)Karte, à la carte;betale a conto ÖKON anzahlen -
17 penny
Penny m; ( fig)I'll give you $5,000 and not a \penny more ich gebe Ihnen 5.000 Dollar und keinen Pfennig [o ( ÖSTERR) Groschen] mehr;a 50 \penny piece ein 50-Pence-Stück m;to not cost a \penny nichts kosten;to save up one's pennies sparenPHRASES:pennies from heaven (dated) ein Geschenk des Himmels;to not have a \penny to one's name keinen Pfennig haben ( fam)look after [or take care of] the pennies and the pounds will look after [or take care of] themselves ( themselves) wer den Pfennig nicht ehrt, ist des Talers nicht wert ( prov)a \penny for your thoughts was [o woran] denkst du gerade?;to keep turning up like a bad \penny immer wieder auftauchen;a pretty \penny eine [ganze] Stange Geld ( fam)to not have two pennies to rub together arm wie eine Kirchenmaus sein ( fam)to be worth every \penny sein Geld wert sein;the \penny [has] dropped ( Brit) der Groschen ist gefallen;a \penny saved is a \penny earned (is a \penny earned) spare in der Zeit, dann hast du in der Not ( prov)to spend a \penny pinkeln gehen ( fam) -
18 Сказал А, говори и Б.
formset phr. Wer A sagt, muss auch B sagen.Универсальный русско-немецкий словарь > Сказал А, говори и Б.
-
19 назвался груздём, полезай в кузов
vgener. Wer A sagt, muss auch B sagen.Универсальный русско-немецкий словарь > назвался груздём, полезай в кузов
-
20 quand le vin est tiré, il faut le boire
quand le vin est tiré, il faut le boireproverbe wer A sagt, muss auch B sagenDictionnaire Français-Allemand > quand le vin est tiré, il faut le boire
См. также в других словарях:
Wer A sagt — war der Titel einer von Peter Rapp moderierten Samstagabendshow im ORF. In dieser Show traten Anfang der 1990er Jahre jeweils zwei vergleichbar große Gemeinden mit identem Anfangsbuchstaben gegeneinander an. Jeder Ort stellte ein fünfköpfiges… … Deutsch Wikipedia
wer A sagt, muss auch B sagen — [Redensart] Auch: • wenn schon, denn schon Bsp.: • Es hat doch keinen Sinn, jetzt, wo die Dinge etwas schwieriger werden, einen Rückzieher zu machen. Wer A sagt, muss auch B sagen! … Deutsch Wörterbuch
Wer A sagt, muss auch B sagen — Aufforderung zu konsequentem Handeln; Begonnenes muss man fortsetzen * * * Wer A sagt, muss auch B sagen Die sprichwörtliche Redensart besagt, dass jemand, der etwas beginnt, es fortsetzen und auch unangenehme Folgen auf sich nehmen muss:… … Universal-Lexikon
Wer A sagt, muss B sagen. — См. Влез по пояс, полезай и по горло!. Wer A sagt, muss B sagen. См. Полез по горло лезть и по уши … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Wer's glaubt, wird selig — Die umgangssprachlich scherzhafte Redensart mit der gelegentlichen Fortsetzung »(...), und wer s nicht glaubt, kommt auch in den Himmel« geht auf eine Stelle im Markusevangelium (16, 16) zurück, wo der auferstandene Jesus zu den Jüngern sagt:… … Universal-Lexikon
Wer nicht liebt Wein, Weib und Gesang — Seit alters her gelten Wein, Weib und Gesang als Symbole des Vergnügens, der Freude am Leben. Entsprechend wird mit dem Zitat ein gewisses Unverständnis und Bedauern darüber zum Ausdruck gebracht, dass manche die angenehmen Seiten des… … Universal-Lexikon
Wer erschoss Mr. Burns? — Folge der Serie Die Simpsons Titel Wer erschoss Mr. Burns? Originaltitel Who Shot Mr. Burns? … Deutsch Wikipedia
Wer ist Hanna? — Filmdaten Deutscher Titel Wer ist Hanna? Originaltitel Hanna … Deutsch Wikipedia
Wer zu lieben wagt — Filmdaten Originaltitel Wer zu lieben wagt Produktionsland Deutschland … Deutsch Wikipedia
Wer wird Millionär — Dieser Artikel beschäftigt sich mit der deutschen Ausgabe der Fernsehsendung Who Wants to Be a Millionaire?. Für die ebenfalls Wer wird Millionär? genannte Schweizer Ausgabe siehe Wer wird Millionär? (Schweiz). Für die Ausgaben weiterer Länder… … Deutsch Wikipedia
Wer angibt - hat mehr vom Leben — Filmdaten Deutscher Titel: Wer angibt, hat mehr vom Leben Originaltitel: Wer angibt, hat mehr vom Leben Produktionsland: Deutschland Erscheinungsjahr: 1999 Länge: 90 Minuten Originalsprache: Deutsch … Deutsch Wikipedia